Chine 4D
Dialogue, Diversité, Dynamisme et Durabilité

Accueil > Savoir & Sagesse > Locutions chinoises > 52 proverbes chinois traduits de Jincheng NI et Cyrille Javary

52 proverbes chinois traduits de Jincheng NI et Cyrille Javary

Dernier ajout : 16 avril 2015.

Contexte : depuis le début d’année 2010, à la demande de son supérieur, Jincheng Ni, transmet un proverbe chinois par semaine aux membres du comité de direction. Il profite de cet événement pour le partager plus largement à la SNCF. Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations. Cyrille Javary a contribué à la sélection des proverbes. A l’occasion du nouvel an chinois 2013, ce cahier culturel ACFS/ASF publie 52 de ces proverbes.

Au moment de la publication en ligne sur ce site, les membres de Chine 4D ont collectivement contribué à la traduction en anglais et continuent à l’améliorer. Certains noms seront indiqués avec l’accord de l’auteur.

背景 : 2010年年初以来,应他上司的要求,倪金城先生每周一次给执行委员会发送一个中国成语或谚语。他借此机会在法国国铁内部更广泛的共享中国成语或谚语。然后这个共享已扩大到各个协会。Cyrille Javary为成语的选择贡献良多。在2013年中国新年之际,法国四川交流协会和法国四川协会共同出版其中52个成语。

在发表到本网上的同时,四维中国协会会员集体参与了英文版的翻译和提高。有些译者的名字经作者本人同意将在文中指出。

Articles de cette rubrique

0 | 5

Site

Vous pouvez proposer un site à ajouter dans cette rubrique :

| | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Habillage visuel © freelayouts sous Licence Creative Commons Attribution 2.5 License