Chine 4D
Dialogue, Diversité, Dynamisme et Durabilité

Le cercle Chine 4D a pour valeurs fondatrices : Dialogue, Diversité, Dynamisme et Durabilité. Il concourt à un développement dynamique et durable des relations bilatérales entre l’Occident et, plus particulièrement, la France et la Chine sur les principes de dialogue constructif, de respect mutuel et de bénéfices réciproques, en mettant en valeur la richesse de la diversité.

Derniers articles

  • 四维协会法国国庆日相聚巴黎

    7月18日, 按照 administrateur

    2017年7月14日,正值法国国庆日,天气晴朗。四维中国协会组织了各资深会员及来自中资企业、国际组织等机构的友人相约在巴黎蒙索公园(Parc Monceau)聚会野餐。
    大家准备了丰盛的零食、水果以及可口的茶叶蛋,在享用美食之际既与老友叙旧,也有新朋结识,期间不乏欢声笑语,为蒙索公园增添了一道风景。
    众人聊得兴致高涨,诺贝尔实验室鞠老师即兴介绍起中医起源发展、中西医结合免疫系统研究等知识,声乐专家赵老师也即兴开起了声乐课堂,二位老师展示了配合默契的歌舞表演。大家在品尝美食、欣赏美景之际,还收获了精神食粮!

  • 四维中国协会2016年度年会记录

    7月18日, 按照 administrateur

    四维中国协会2016年年会于2017年1月22日召开。会议地点 : Le Granite (19, Rue Duranton, 75015, Paris)。实际到会会员人数为15人。年会由周苏燕会长主持。年会中,周苏燕女士汇报了四维中国协会的发展情况,回顾了2015-2016年协会的历次活动,并进行了新一届的理事会选举。
    不忘初心的五年
    2008年3月起,拉萨暴乱,达赖喇嘛来访法国,奥运火炬在巴黎传递受阻,西方国家抵制北京奥运会等等一系列事件使中法关系跌入前所未有的低谷。从事或关注中法中欧合作交流的管理和专业人士震惊、难过之余,聚在一起思考讨论,意识到在西方国家中最早承认中华人民共和国合法地位的法国,从政府到舆论界到大众对中国的无知、成见和偏见有如此之深,中国的崛起又引发加重了许多人的惧怕、戒备甚至敌对,面对这种情况,这些具有双文化多文化背景的人士觉得责无旁贷,应利用自己的语言文化专业优势做点事,让更多的法国、西方人更多更好地了解中国,为促进双方理解尊重互利尽点绵薄之力。
    2011年6月,“四维中国”协会(Chine (...)

  • Harmonie dans la diversité

    24 mars, par administrateur

    出自《论语·子路》,是孔子所言。子曰:“君子和而不同,小人同而不和。”
    现代汉语译文:“孔子说:‘君子在人际交往中能够与他人保持一种和谐友善的关系,但在对具体问题的看法上却不必苟同于对方。小人习惯于在对问题的看法上迎合别人的心理、附和别人的言论,但在内心深处却并不抱有一种和谐友善的态度。’”
    这句话是中国思维协会的灵魂,希望各位深思熟虑,多提建议,热烈讨论。我们也将一些参考文字附后,供大家思考的时候参考。
    参考:
    香港苹果日报蘋論:「和而不同」才是真正的和諧社會
    百度百科 君子和而不同

  • 讨论:试译“和而不同”

    3月22日, 按照 administrateur

    出自《论语·子路》,是孔子所言。子曰:“君子和而不同,小人同而不和。”
    现代汉语译文:“孔子说:‘君子在人际交往中能够与他人保持一种和谐友善的关系,但在对具体问题的看法上却不必苟同于对方。小人习惯于在对问题的看法上迎合别人的心理、附和别人的言论,但在内心深处却并不抱有一种和谐友善的态度。’”
    这句话是中国思维协会的灵魂,希望各位深思熟虑,多提建议,热烈讨论。我们也将一些参考文字附后,供大家思考的时候参考。
    法语 Les hommes de bien s’entendent en harmonie tout en respectant la différence; alors que les petits esprits s’identifient sans s’entendre en harmonie. (中鈞) Harmonie dans l’altérité (中鈞) Cordialité dans l’altérité (中鈞) Entente cordiale sans identification (中鈞)
    英文 Harmony but not sameness Diversification and unity Harmonization and difference
    参考: (...)

  • 周苏燕:谁是下一个受害者?海外华人安全要如何改善

    2016年9月8日, 按照 administrateur

    2016年8月7日,在法国大巴黎地区93省的欧拜赫维利(Aubervilliers,后简称欧市),两名华裔男子在光天化日之下,遭到三名北非裔青年的抢劫和侮辱性的殴打,最终,一位受伤,另一位张姓男子头部重创,于8月12日不幸身亡。事后,两千多名华裔人士和当地同情受害者的居民为抗议这种野蛮残忍、当地治安局势逐年恶化以及对亚洲族裔的仇视,在8月21日举行了大规模示威活动。示威中,人们打出了“暴力:谁是下一个”(Agression: qui sera le prochain)的标语。
    来源:观察者网授权发布 | 责任编辑:马密坤 2016-08-24 08:02:05
    8月21日“反暴力,要安全”游行现场
    游行中打出的标语,意为“暴力:谁是下一个”
    遇袭事件发生后,旅法华人们感到非常气愤,在悲伤之余也有更多冷静的思考。数年前,在巴黎美丽城地区(Belleville)曾发生过多次针对华人的恶性袭击事件(如婚礼举办时遭遇抢劫等),华人群体也多次向当地政府交涉抗议,但犯罪事件仍层出不穷,除了哀悼外,更重要的是思考如何改善华人华裔在法安全状况。
    事发地区是治安案件重发区 (...)

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | ... | 85

| | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Habillage visuel © freelayouts sous Licence Creative Commons Attribution 2.5 License